2022年1月17日 星期一

詞彙-「火爆」


國語辭典中,對「火爆」一詞的釋義為:
 1. 急躁、暴躁。如:「火爆脾氣」。
 2. 激烈,充滿火藥味。如:「場面火爆」。
 3. 火星直冒。形容人頭暈眩。《孽海花》第二四回:
  「此時恍若一個霹靂從青天裡打入頂門,頓時眼前火爆,耳內雷鳴。」

也是上則提到的美食博主,他形容店家生意很好,顧客絡繹不絕的情況為「(生意)火爆」。
這應該也是大陸習慣把「火」比喻「興旺」,因而就有「火爆」、「風風火火」的用法。
附帶說,風風火火,原始用法是:
    1. 急急忙忙、冒冒失失的樣子。如:「他風風火火地闖了進來。」
    2. 活躍、有衝勁的樣子。如:「瞧這孩子們風風火火地,活力十足。」


那比較"正規"描繪「生意很好」的詞彙有那些呢?
立即得查到的有:
絡繹不絕、人山人海、坐無虛席、門庭若市、車水馬龍、熙熙攘攘、比肩接踵、
賓客盈門、人來客往、蜂擁而至、高朋滿座、生意興榮、供不應求、
顧客盈門(賓朋盈門、賓客盈門)



----------------------------------------------------


2022年1月15日 星期六

文字-「錫」


這是曾國藩在湖南故居的一塊匾額,古時橫寫是右書(從右自左),
所以,上頭字是「篤親錫祜」,意思是:善待你的親人,上天賜服給你。

我剛剛聽一youtuber念這四個字,感覺發音怪怪的。
「篤」,他念「ㄉㄨ /(同音:獨)」,可能是鄉音的緣故吧;

「錫」,他念「錫」,大多數人應該覺得沒錯吧,但我習慣念「賜」。
這是因為從前國文老師教我們「錫」是假借字,同「賜」,
如國語辭典解釋「錫」(註1):
  賜與、賜給。通「賜」。
 《書經.仲虺之誥》:「天乃錫王勇智,表正萬邦。」
 《左傳.隱公元年》:「孝子不匱,永錫爾類。」。

類似的例子有「學而時習之,不亦說乎?」,
大家知道那個「說」是「悅」的假借字,念成「悅」的人居多吧。
於是,我總將「錫」念「賜」;

最後是「祜」,正確的發音是「ㄏㄨ\(同音:戶)」,
但那位youtube念「ㄍㄨ(同音:姑)」,這就差遠了。「祜」是福的意思。



-------------------------------------------------------